Call my Name / The Brilliant Green

Title : dragon〈龍〉

 

 

The pain of life time in just a day

Cried and cried for what seems forever

How could you do this to me

What did I do ? want your love again

Baby, this whirl pool of emptiness

Has got me spinning around so fast   I’m on my knees

I never knew that the water couid be so deep

 

 

たった1日で一生分の痛み

泣いて泣いて、これが永遠に続くんだわ

どうして私をこんな目に

私が何をした?

もう一度愛してよ

ねえ、このワールプール(ストレス対処用ジェットバス)はカラッポだわ

なのに私は もの凄く早い流れに巻き込まれて

両膝をついてしまう

ワールプールが こんなに深いはずないのに

 

 

★ 彼女は本当に療養施設のワールプールに浸かったのだろうか。どこかの人知れぬ場所での入水自殺を、かつて使ったことのあるワールプールに例えているのだろうか。それともただ夢想しているだけなのか。人は外圧で自分が壊されることを怖れる。誰しもがそうだ。幾つになろうとそれは変わらない。だが、これだけは言える。外圧を怖れ人の中で一切何も関わろうとしなければ、外圧ではなく、自分自身の内圧で自己崩壊する。そしてそれは自覚がない。誰も教えてはくれない。内圧崩壊は治療法がない。何故か。治療の鍵を本人が飲みこんでしまっているからだ。それは自己崩壊後も所在不明のまま、在ったかどうかさえ証明出来ない。つまり、生まれてきた甲斐がないということ。

外圧崩壊は治療が可能。相手との関りで自分が原因を把握出来ているから。

Love song / Sara Bareilles

Title : Moray eel〈ウツボ〉

 

 

Head under water   and they tell me to breathe easy for a while

The breathing gets harder,   even I know that

Made room for me but it’s too soon to see

If I’m happy in your hands

I’m unusually hard to hold on to

 

 

頭まで水に沈めてんのに 皆さん、ちょこっと呼吸整えればって?

ますます息苦しいんですけど

私のためっていうのかもしんない、けどミエミエじゃない?

アナタに抱きしめられると幸せなんだけど

自分を持て余しちゃう

 

 

★ 自分の可能性を全て試す前に

アツアツ恋愛に突入してしまった場合、

非常にキツイ葛藤(かっとう)が待っている。

自分の冒険を相手が愛の名のもとに

認めてくれないからだ。

それって勿論、相手の所有欲。

あなたが従えば即、満足。支配の有効は確認されたから。

嘆いても無駄。順番を間違えたのは自分。

恋愛なんて、遅くて丁度いいのにね。

 

Ain’t no other Man / Christina Aguilera

Title : Mine

 

 

I could feel it from the start

Could’nt stand to be apart

Something about you caught my eye

Something moved me deep inside

Don’t know what you did boy

 

 

最初っから感じ取ってた

離れられないってサ

何かをアンタの中に見たんだよ

それが何だか分かんないけどサ

ソイツはアタシの内面を 突き動かしたね

自覚あんの?、坊や

Change the world / Eric Clapton

Title : in your universe

 

 

That I can change the world

I would be the sunlight in your universe

You would think My love was really something good

Baby if I could change the world

 

世界を変えてみせるさ

きみの世界に注ぐ陽光になるよ

ボクの愛は何だか良かったんじゃないかって

きみは思うようになるかもね

ベイビィ、もしボクが世界を変えられるものなら、ね

Picture to Burn / Taylor Swift

Title : Pride was broken in Half〈真っ二つに割れたプライド〉

 

 

There’s no time for tears

I’m just sitting here planning my revenge

There nothing stopping me

 

 

泣いてる暇ないね

マジここ座って どうしてくれようか 策練ってるとこだよ

止められるもんなら止めてみなって